top of page
29ea1d517eeb35e88c383d09ac69f069.jpg
Image_20240503191133.jpg
Image_20240503191131.jpg

10,000 Bowls of Noodles for Kafka            (June - September 2024)
10.000 Schüsseln Nudeln für Kafka
为卡夫卡的一万碗面

Opening announcement:


The third episode of the Kafka trilogy by Paper Tiger Theater Studios - "10,000 Noodles for Kafka" - will open on June 3, 2024, at 7 p.m. This is a special theater project taking place in a restaurant in Prenzlauer Berg, Berlin, and will last for three months. The opening takes place on Kafka's death anniversary and ends on September 24, the day Kafka was last in Berlin. It's a dual adventure, bringing together life and art independently of the usual art institutions. Artist Ai Weiwei has also designed unique elements for this temporary restaurant

of Paper Tigers, adding another narrative dimension to the Kafka theme. At 7 p.m. on the opening day, there will be dance and theater performances.


Die dritte Episode der Kafka-Trilogie des Paper Tiger Theater Studios - "10.000 Nudeln für Kafka" - wird am 3. Juni 2024 um 19 Uhr eröffnet. Dies ist ein besonderes Theaterprojekt, das in einem Restaurant in Prenzlauer Berg, Berlin, stattfindet und drei Monate dauert.

Die Eröffnung findet am Todestag von Kafka statt und endet am 24. September, dem Tag, an dem Kafka zum letzten Mal in Berlin war.

Es handelt sich um ein doppeltes Abenteuer, das Leben und Kunst unabhängig von den üblichen Kunstinstitutionen zusammenbringt.

Der Künstler Ai Weiwei hat auch einzigartige Elemente für dieses temporäre Restaurant des Paper Tigers entworfen, die eine weitere narrative Dimension zum Thema Kafka einfließen lassen. Um 19 Uhr am Eröffnungstag wird es Tanz- und Theateraufführungen geben.

开幕(开业)预告:纸老虎的卡夫卡剧场三部曲之三——“为卡夫卡的一万碗面”,将于2024年6月3日下午7点开幕。这是一个特别剧场

项目,发生于柏林Prenzlauerberg的一家餐厅,历时三个月时间。在卡夫卡去世纪念日开幕,在9月24日——卡夫卡最后一次来柏林的

时间闭幕。这是一次独立于艺术机制之外的关于生活和艺术的双重冒险。艺术家艾未未也专为这个纸老虎的临时餐厅设计了独特的元素。

增加了与卡夫卡主题对话的又一个叙事层。开幕日下午7点将有舞蹈和戏剧表演。

Creative Team:

Chen Shuyu (Dramaturgy/Visual Design), Wang Yanan (Production), Li Jingwen (Assistant of the Direction/Media Coordination),

Tian Gebing (Director), Wang Yuzun (Project Coordination), Zhang Xiao (Technical Coordination), Xie Yuchen (Translation),

Jan Linders (Forum Curation), Andreas Gordin (Art Coordination), Chen Xiongwei (Graphic Design), Jiang Yongquan (Art Coordination)

Paper Tiger & Friends: (Names in no particular order) 纸老虎和它的朋友: (名字不分先后)
 

王亚男Wang Yanan,陈淑瑜Chen Shuyu,李靖雯Li Jingwen,王煜尊Wang Yuzun,张骁Zhang Xiao,王志元Wang Zhiyuan,

高鸣鸣Gao Mingming,陈雄伟Chen Xiongwei,李健伟Li Jianwei,李泽林Li Zelin,刘叶萱Liu Yexuan,田戈兵Tian Gebing,

姜永泉Jiang Yongquan,Martin Gruber, Jan Linders,谢雨晨Xie Yuchen,Andreas Gedin,Christoph Lepschy,Elena Bechter,

Raul Aranha,Oksana Chupryniuk,Vera Pokorny,Marie Stremmel,王京晶Wang Jingjing,李秋影Li Qiuying,

Dates:

Opening Performance, 03. June 2024

Closing Performance, 26. September 2024
 

Venue:

Oderberger Str. 14, 10435 Berlin

 

About the project:


On June 3, 2024, in commemoration of the centenary of Kafka's death, Paper Tiger will launch "Ten Thousand Bowls of Noodles for Kafka”, the final piece of their eight-year Kafka trilogy. It is both an everyday restaurant and a time-based performance project. Over a period of three months, ten thousand people who come to eat become ten thousand performers.

 

To foster various inevitable or accidental relationships between us and Kafka through the act of preparing, serving and eating noodles in Berlin, where Kafka lived for six months before his death, is in itself Kafkaesque: questions linger unanswered and actions unfold without resolution.

 

The "Ten Thousand Bowls" restaurant and theater plays out from the disjunction point of performance and life,  to provoke the distinction between art and life, the mundane and the remarkable, the past and the future. Concurrently, it sparks contemplation

on what we choose to commemorate and how we commemorate.

 

Kafka once said: "Basically I am Chinese and I am going home." The three months with ten thousand bowls are a kind of alms donation to fulfill Kafka's spiritual wishes. Ten thousand bowls of noodles mix ten thousand Kafkaian mumblings, ten thousand mouths, ten thousand bodies, and ten thousand unknown stories spanning time.

 

This restaurant/theater will close on September 26, the day Kafka arrived in Berlin one hundred and one years ago.
 

Am 3. Juni 2024 jährt sich der Todestag von Kafka zum hundertsten Mal. An diesem Tag wird das "Zehntausend Schüsseln

Nudeln für Kafka" eröffnet, der letzte Teil der achtjährigen Kafka-Trilogie des Paper Tiger Theater Studios in einem Restaurant in Berlin. Dies ist ein Altagsrestaurant und zugleich ein Dauerperformance-Projekt. Über einen Zeitraum von drei Monaten werden zehntausend Menschen, die zum Essen kommen, zu zehntausend PerformerInnen.

 

Die Verbindung zwischen dem Kochen und Essen von Nudeln in Berlin, wo Kafka sechs Monate vor seinem Tod gelebt hat, und

den verschiedenen unvermeidlichen oder zufälligen Beziehungen zwischen uns und Kafka zu knüpfen, ist an sich schon kafkaesk: Fragen bleiben unbeantwortet, Handeln entfalten sich ohne Lösungen.

 

Dieses 'Zehntausend Schüsseln'-Restaurant und Theater provozieren die Grenzen zwischen Kunst und Leben, Alltäglichem und Großem, Vergangenheit und Zukunft, indem es den Schnittpunkt von Aufführung und Leben herausfordert. Gleichzeitig wirft es auf ironische Weise die Frage auf, was wir gedenken und wie wir gedenken.

 

Kafka sagte einst: "Im Grunde bin ich Chinese und gehe nach Hause.". Die drei Monate mit zehntausend Schüsseln sind eine Art Almosenspende, um Kafkas spirituelle Wünsche zu erfüllen. Zehntausend Schüsseln Nudeln vermischen sich mit zehntausend Kafkasche Gemurmel, zehntausend Münder, zehntausend Körper und zehntausend unbekannte Geschichten, die sich über die

Zeit erstrecken.

 

Dieses Restaurant/Theater wird am 26. September, dem Tag, an dem Kafka vor einhundertundein Jahren in Berlin ankam, geschlossen.

2024年6月3日是卡夫卡去世一百年的纪念日。从这一天开始,纸老虎将在柏林的一家餐厅开幕他们历时八年的卡夫卡剧场三部曲的最后一部——“为卡夫卡的一万碗面”。这是一个日常性的餐厅,同时也是一个历时性的表演项目,是“少数主义”的“解系统”化的单挑行动。在三个月里,一万个来吃面的人将成为这个历时性剧场中的一万个表演者。

用做面和吃面,在卡夫卡去世前曾生活过半年的柏林,勾连出我们与卡夫卡之间的种种必然或偶然的相关,本身就是卡夫卡式的

答非所问,做非所想。这个“一万碗”的餐厅和剧场,从表演和生活的中断之处挑衅艺术-生活,日常-宏大,历史-未来之间的界限,也是对纪念什么,如何纪念的戏谑化追问。

 

卡夫卡曾说:“实际上我就是一个中国人,正在回家”。三个月的一万碗面是为卡夫卡还愿化缘的托钵。一万碗面搅拌着一万个卡夫卡式的呓语,一万张嘴,一万个身体和一万个绵延在时间里的未知故事。


这个餐馆/表演将于9月26日,卡夫卡在一百零一年前到达柏林的那一天,停业/闭幕。

主创团队:

陈淑瑜(剧构/视觉设计),王亚男(制作),李靖雯(导演助理/媒体企划),田戈兵(导演),王煜尊(项目协作)

张骁(技术协作),谢雨晨(翻译),杨 林德斯 (论坛策划),安德里亚斯 戈尔丁(艺术协作),陈雄伟(平面设计)
姜永泉(艺术协作)

karte.jpg
Image_20240505110931.jpg
Image_20240505110954.jpg
Image_20240507194224.jpg

On April 22, 2024, signed a lease agreement with the restaurant.

2024年4月22日,与餐厅签租赁合同

Begin of a new adventure

新的冒险
 

bottom of page